Miasta kontra natura? Ekstrakcja emocji w fikcyjnej przestrzeni historycznej szwajcarsko-niemieckiej prozy
Giulia Grisot (Bielefeld), Berenike Herrmann (Bielefeld)
W wystąpieniu przedstawimy wyniki pilotażowej analizy reprezentacji emocji i wydźwięku w odniesieniu do jednostek przestrzennych (geolokalizacji i terminów przestrzennych) w korpusie szwajcarskiej prozy z końca XIX i początku XX wieku, pisanej w języku niemieckim.
Do zbadania za pomocą jakich emocji przedstawiane są różne środowiska przestrzenne, opracowałyśmy obszerny słownik jednostek przestrzennych charakterystycznych dla krajobrazów „wiejskich” (n= 8684) i „miejskich” (n= 2596). Lista ta obejmuje terminy przestrzenne powszechnie używane w kontekście dyskursywnym korpusu (Weiher, Wiler, Weg, Hütte, Berg, See; Strasse, Gebäude, Dom), a także nazwy geopolityczne i geograficzne (Berlin, Salzburg, Lucerna; Rhein, Zermatt, Matterhorn).
Za pomocą podejścia typu seed-word do kodowania przestrzennego, porównujemy ze sobą istniejące słowniki wydźwięku / sentymentu (BAWL, SentiWS, SentiArt) w celu zbadania obecności emocji (walencji, emocji dyskretnych) i ich siły (pobudzenia) w tekstach, przyglądając się różnicy między emocjami reprezentowanymi w odniesieniu do poszczególnych typów jednostek przestrzennych, zwłaszcza we współczesnej opozycji dyskursywnej wiejskie/naturalne vs. miejskie przestrzenie kulturowe. Pierwsze wyniki potwierdzają założenia o kontraście między wiejskim/pozytywnym i miejskim/negatywnym, pokazując jednocześnie duże różnice między różnymi leksykonami wydźwięku. Na koniec, omówimy również ograniczenia słownikowego podejścia do analizy sentymentu i wskażemy możliwe rozwiązania.
UDZIAŁ:
Spotkanie odbędzie się na żywo na platformie Zoom o godzinie 13.00. W celu uczestnictwa prosimy o wypełnienie formularza: https://forms.gle/4K1MJ7V9JW8MDKmq7 – link do spotkania zostanie przekazany uczestnikom poprzez maila na podany adres.
Informujemy, że spotkanie nie będzie nagrywane.